lunes, 24 de octubre de 2011

MEUS SETE OFÍCIOS




Sou operário do amor.
Arquiteto da felicidade.
Escultor do prazer.
Poeta dos encantos.
Intérprete de sonhos.
Filósofo dos ideais.
Desenhista do teu corpo.

Meus sete ofícios descrevem e exploram
a fascinante criação que és tu,
apaixonada, lasciva e divina.
não há dúvida de que és uma obra prima,
esculpida por este operário da poesia.


MIS SIETE OFICIOS
Soy obrero del amor.
Arquitecto de la felicidad.
Escultor del placer.
Poeta de los encantos.
Interprete de  sueños.
Filosofo de los ideales.
Dibujante de tu cuerpo.
Mis siete oficios  describen y exploran
la  fascinante creación que eres tú,
apasionada, lasciva y divina.
No hay duda de que eres una  obra maestra
esculpida por  este obrero de la  poesía.

viernes, 21 de octubre de 2011

SENTIMENTO DIVINO



Gozarei do teu corpo, espaço sagrado
mulher, templo da divindade
onde tua chama sagrada de Deusa Afrodite
se entrega na intensidade dos prazeres
numa união divina de amor.
Teu amor é alma que abraça e embriaga
deseja e se perde no gozo do amado
mel insinuante de entrega
onde confluem os afluentes divinos
na erupção do sagrado
ao cruzar a margem da razão ao delírio,
elevo-me ao céu do teu corpo e alma
para retornar à terra
extasiado de possuir-te,
de te encontrar e te perder.


SENTIMIENTO DIVINO

Gozaré de tu cuerpo, espacio sagrado;
mujer templo de la divinidad,
donde tu llama sagrada de diosa Afrodita
se entrega a la intensidad de los placeres
de una unión divina de amor.
Tu amor es alma que abraza y embriaga,
que desea y se pierde en el gozo del amado,
miel insinuante de entrega
donde confluyen los afluentes divinos
en la irrupción de lo sagrado.
Al cruzar la orilla de la razón hacia el delirio,
asciendo al cielo de tu cuerpo y alma
para retornar a la tierra,
extasiado de poseerte
de encontrarte y perderte.


jueves, 20 de octubre de 2011

A IMAGINAÇÃO DO AMOR



A vida é um paradoxo onde
o amor une e a lógica divide
a intuição me diz que o amor é amar
e que a morte nasce comigo
no mesmo momento em que tu não estás
o sentimento me diz
que tudo muda, transformando
o dia em noite
um no outro
a paixão em amor
a entrega em fusão
o sexo em refúgio
Assim, a mente projeta a realidade
e o coração actua falando
na linguagem do sentimento
para transformar o amor em poesía
e a paixão em arte
para o gozo dos nossos corpos
como espaços sagrados
onde a alma em ti se origina
penetrando em teu interior
onde algo mudará entre os dois.
LA IMAGINACION DEL AMOR
La vida es una paradoja donde
el amor mezcla y la lógica divide.
La intuición me dice que el amor es amar
y que la muerte nace conmigo en el
mismo momento en que tú no estás.
El sentir me explica
que todo cambia, se transforma
el día en noche
el uno en el otro
la pasión en amor
la entrega en fusión
el sexo en refugio.
Así la mente proyecta la realidad
y el corazón actúa hablando
en el lenguaje del sentimiento
para convertir al amor en poesía
y la pasión en arte
para gozo de nuestros cuerpos
como espacios sagrados
donde el alma desciende en ti
penetrando en tu interior donde algo
cambiará entre los dos.


martes, 18 de octubre de 2011

VIVERÁS EM MIM




Se tu não estás ao meu lado,
te buscarei na profundidade dos teus beijos.
Se tu não estás ao meu lado, seguirei caminhando,
no esconderijo mais remoto dos teus prazeres.
Se tu não estás ao meu lado,
partirei para o abismo de tuas recordações
que ameaçam tua sanidade.
Se tu não estás ao meu lado,
seguirei andando
no vazio infinito dos teus espamos de amor.
Estejas ou não ao meu lado,
sempre viverás em mim.


VIVIRAS EN MI

Si tú no estás junto a mí,
te buscaré en la zona más profundas de tus besos.
Si tú no estás junto a mí, seguiré andando,
en el desván más remoto de tus deleites.
Si tú no estás junto a mí,
partiré al abismo de tus recuerdos que amenazan la cordura.
Si tú no estás junto a mí,
seguiré caminando al baldío infinito de tus espasmos de amor.
estés, o no estés... junto a mí,
siempre vivirás en mí.