martes, 29 de diciembre de 2009

OCEANO DO AMOR



Nossos corpos flutuando no mar das paixões
onde novos desejos são nascidos
que navegam à deriva nas ondas de entrega
para morrer na praia de ilusões
sem ceder à tempestade de amor


OCEANO DE AMOR


Nuestros cuerpos flotan en el mar de las pasiones
donde nacen nuevos deseos
que navegan a la deriva en olas de entrega
para morir en la playa de los delirios
sin rendirse a la tempestad del amor


lunes, 21 de diciembre de 2009

MAITREYA DO AMOR Y DO DESEJO


Quero viver as experiencias não vividas
Quero viver aqueles momentos
que ficaram incompletos
para amar-te de uma forma plena e longa
Me pergunto? O que eu fiz e o que ainda não fiz?
Faço uma profunda meditação
onde meus olhos fecharam quero que voltem a ver
todos os momentos vividos contigo
que seja um presente a minha existencia
porque és a fonte de minha natureza e de minha mente
alfa e omega de minha existencia
um lugar onde todos queiram ir
e onde todos irão


MAITREYA DEL AMOR Y EL PLACER

Quiero vivir las experiencias no vividas
Quiero vivir aquellos momentos
que quedaron incompletos
para amarte en una forma total plena y larga
Me pregunto ¿Qué he hecho y que no hecho?
y en una profunda meditación
donde mis ojos cerrados vuelven a ver
los momentos vividos contigo
como regalo a mi existencia expresan
que eres la fuente de mi naturaleza y mi mente
alfa y omega de mi existencia
lugar donde todos quieren ir
y a donde todos van

martes, 15 de diciembre de 2009

SÓ TUA PRESENÇA


És o terreno de uma música celestial
em meu corpo e em minha alma
Você é o visível e o invisível
no tempo e no espaço
equilíbrio e estabilidade na minha vida
Você é o templo amado de Shangri-la
onde você vive como uma divindade do amor e da ternura
Você é a flor de lótus no lago dos lírios
porque preserva o encanto dos seres livres
com o seu perfume me enche de prazer
corpo e mente desperta a minha imaginação
Você é o símbolo sagrado e a fonte de tétrade
a natureza e o modelo dos deuses
Você é a maestrina do domínio de sensações
eterna fonte de sabedoria, onde
nós mortais entregamos nossas ofertas para seus mistérios
viajando como peregrinos para o seu coração e espírito
que é o reino escondido dos mistérios da vida


TU SOLA PRESENCIA

Eres la música terrenal y celestial
en mi cuerpo en mi alma
Eres lo visible e invisible
en el tiempo y espacio
del equilibrio y estabilidad en mi vida
Eres el amado templo de Shangri-la
donde habitas como deidad del amor y la dulzura
Eres la flor de loto en el lago de los nenúfares
porque conservas el encanto de los seres libres
que con tu perfume de placer inundas mi
cuerpo y mente despertando mi imaginación
Eres la sagrada tétrada símbolo y fuente
de la naturaleza y modelo de los dioses
Eres la maestra del dominio de las sensaciones
fuente de la sabiduría eterna donde nosotros
los mortales entregamos nuestras ofrendas a tus misterios
viajando como peregrinos a tu corazón y a tu espíritu
que es el reino oculto de los misterios de la vida

sábado, 12 de diciembre de 2009

NOVAS EXPRESSÕES

Estou inventando uma nova linguagem
a linguagem da vida e dos sonhos
a linguagem da calma e da tormenta
a linguagem da sombra e da claridade
a linguagem das palavras e do silêncio
a linguagem das ideias e do desejo
a linguagem dos ascendentes e descendentes de você
e a linguagem das palavras errantes
que chegam a teus remotos sentidos
para interpretar e dar sentido aos meus canticos de amor
que imploram noites de tua entrega
para submergir ao teu mar borbulhante de paixão
e esta será a fronteira da nova linguagem
das palavras e da entrega


NUEVAS EXPRESIONES

Estoy inventando un nuevo lenguaje
El lenguaje de la vida y de los sueños
El lenguaje de la calma y de la tormenta
El lenguaje de las sombras y la claridad
El lenguaje de las palabras y el silencio
El lenguaje de las ideas y el deseo
El lenguaje de ascender y descender en ti
El lenguaje de las palabras errantes
que lleguen a tus remotos sentidos
para interpretar y dar sentido a mis cánticos de amor
que imploran a la noche tu entrega
para sumergirme en tu mar burbujeante de pasión
Este será el nuevo lenguaje lindero
de las palabras y la entrega

martes, 1 de diciembre de 2009

DOIS CORPOS UMA ALMA

Quem tem a possessão de seus desejos
e de teus portões da paixão
de teu reino e de seus dias e noites
onde dança os prazeres
e extingui a insatisfação
para se tornar realidade
e nos amarmos com tempo e sem tempo
sobre um leito de luxúria
onde as almas se misturam
até atravessar os umbrais da
luz de nossas consciencias

DOS CUERPOS UNA ALMA

Quien tiene la posesión de tus deseos
de tus portones de la pasión
de tu reino de los días y las noches
donde danzan los placeres
y se extinguen las insatisfacciones
para convertirse en realidades de
amarnos con tiempo y sin tiempo
en un lecho de lujuria
donde las almas se funden
hasta atravesar el lumbral de la
luz de nuestras conciencias

martes, 24 de noviembre de 2009

SONS DO AMOR


Eu quero partir ao meu silêncio
como veículo de mistério
e em meus passos perdidos quero abrigar teu coração
numa música de meditação a tua alma
onde a vida floresce
onde as suas paixões são sabedoria
que registro minhas promessas de filosofía
que são os tesouros do reino de nosso amor


SONIDOS DEL AMOR

Quiero partir al silencio
en el vehículo del misterio
y mis pasos perdidos abrigarse en tu corazón
en la música meditativa de tu alma
donde florece la vida
donde tus pasiones son sabiduría
que graban mis promesas de filosofía
que son los tesoros del reino de nuestro amor

lunes, 16 de noviembre de 2009

LUZ E SOMBRAS

Amor e ódio convivem juntos em você
como duas faces da mesma moeda
podes escolher ou não escolher parte do dia
como também a parte da noite
luz e sombras de dia e de noite a vida
metades de um todo como uma parte essencial de seu ser
Você pode viver no consciente ou inconsciente
como você tem a opção de escolher nem um nem outro
mas uma totalidade do dia inteiro e da noite
e viver a verdade na sua nudez
Se você optar por viver um amor como um belo fenómeno
em torno da circunferência de um círculo perfeito
cujo centro contém tudo e nada rejeita
causando uma revolução dentro do seu ser
onde você se torna seu próprio arquiteto
para construir a capela no fundo da sua alma
como uma experiência autêntica para viver
porque você foi descoberto pelo amor
e a sabedoria de seu coração




LUZ Y SOMBRA

Amor y odio coexisten juntos
como caras de una misma moneda
puedes elegir y no elegir la parte diurna
como también la parte nocturna
luz y sombras de la vida día y noche
mitades de un todo como parte esencial de su ser
Puedes vivir en la parte consciente o el inconsciente
como tienes la facultad de elegir ni lo uno ni lo otro
sino su totalidad tanto el día como la noche
así vivirás la verdad en tu completa desnudez
Si has elegido al amor vivirás un fenómeno hermoso
en la circunferencia del círculo perfecto
cuyo centro contiene el todo y no rechaza nada
provocando en ti una revolución de tu ser
donde te conviertes en tu propio arquitecto
para construir en la capilla más profunda de tu alma
la experiencia más auténtica de tu vivir
porque has sido descubierta por el amor
y por la sabiduría de tu corazón

martes, 10 de noviembre de 2009


IMAGEN DO AMOR


Harmoniosamente vives no mais
profundo da imortalidade de minha alma
onde em minha memoria tantas vezes nos amamos
cobrindo-te de ternura, paixão e gozo
em combinações iluminadas de fogo e luz
para viver na escuridão mais profunda de meu ser
desaparecendo do chão de meu coração
para disolver-te e logo germinar
como a flor mais bela da perfeição
nascida com o dom do prazer e do amor

IMAGEN DEL AMOR

Vives armoniosamente en lo más
profundo de la inmortalidad de mi alma
en mi memoria donde tantas veces nos amamos
cubriéndote de ternura, pasión y gozo
en combinaciones iluminadas de fuego y luz
para que vivas en la oscuridad más profunda de mi ser
desapareciendo del suelo de mi corazón
para disolverte y luego germinar
como la más bella flor de la perfección
nacida del don del placer del amor


miércoles, 4 de noviembre de 2009

ZARATUSTRA NO AMOR
Não me fere a solidão
porque você vive em mim
chegando a meus ouvidos para ouvir os rumores do seu amor
tenho percebido os passos da paixão que reclamam
nossa presença em uma espécie de
êxtase da vitalidade e da imortalidade

Em minha solidão eu coloco meus pensamentos
na borda da lua para desenhar um círculo perfeito
quando se revela um amor sem começo e sem fim
e aprendo a decifrar a linguagem do carinho
de modo que as noites sejam dos dois e antes
de nascer o sol eu ofereço este amor

E assim as harmonias do universo seram nosso cántico gathas
nosso santuario que abriga nossa paixão
que em forma de som emitem as emoções
e que emanam em nossos corpos
assim o próposito de nossas almas
ficarão preenchidos com a nossa persistência

ZARATUSTRA EN EL AMOR
No me duele la soledad
porque vives en mí
y mi oído alcanza a escuchar los rumores de tu amor
y ha percibir los pasos de la pasión que reclaman
nuestra presencia en una suerte de
éxtasis de vitalidad e inmortalidad

En mi soledad mis pensamientos los coloco
en el filo de la luna para dibujar el circulo perfecto
donde gira el amor sin principio ni fin
y así aprender a descifrar el lenguaje del cariño
para que las noches sean de los dos y antes
de que salga el sol brindar el amor con derroche

Y así las armonías del universo serán nuestro cantico gathas
nuestro santuario que abrigue a nuestra pasión
que en forma de sonidos emite las emociones
que emanan nuestros cuerpos
y así el propósito de nuestras almas
quedarán colmadas de nuestras persistencias

lunes, 26 de octubre de 2009


ÉS E SERÁS
És a última e a primeira
porque levo em minha mente
a recordação e a vivencia de teu amor

És para mim a vida inteira
porque a ninguém eu quis como a ti
e ninguém me amor como você

És a musa deste poeta sonhador
que sempre busca em teu coração
o vento fresco de tua paixão
que arrasta a água da luxuria
nos campos desertos de minha alma

És como a noite que espera o dia
és como a sedenta água do orvalho
que embriaga a flor
és como os lábios ao beijo
nas areias do mar bravio da paixão
ERES Y SERAS
Eres la última y la primera
porque llevo en mi mente
el recuerdo y la vivencia de tu amor

Eres para mí la vida entera
porque a nadie he querido como a ti
y nadie me amado como tú

Eres la musa de este poeta soñador
que siempre busco en tu corazón
el viento fresco de tu pasión
que arrastra el agua de la lujuria
a los desiertos campos de mi alma

Eres como la noche que espera el día
Eres como la sedienta agua del roció
que embriaga a la flor
Eres como los labios al beso en las
arenas del mar bravío de la pasión

miércoles, 21 de octubre de 2009


A TEOSOFIA DO AMOR
Você é a doutrina da teosofía de minha vida
porque você não permiti que a chama se extingue
conectando o meu corpo para o teu santo templo
porque você está sob custódia das forças de
que transmutar a terra em fogo
inquérito sobre a análise
Nosso raciocinio
na beleza imortal da nossa espiritualidade
inspirado pelo amor que acompanha as nossas vidas.

Você dirige as duas tendências da vida
yin e yang da compreensão e domínio das realidades
no desejo ardente de nosso mundo humano
que você converte o sonho da minha alma
num ímã para que enloquece as agulhas de tua bússola.
TEOSOFIA DEL AMOR

Tu eres la teosófica de la doctrina de mi vida
porque no permites que se extinga la llama
que une mi cuerpo a tu templo sagrado
porque eres la custodia de las fuerzas
que transmutan la tierra en fuego
la indagación en el análisis
de nuestra razón de ser
en la inmortal belleza de nuestra espiritualidad
inspirada en el amor que acompaña nuestras vidas.

Manejas las dos tendencias de la vida
el yin y el yang de la comprensión
y el dominio de las realidades
en el ardiente deseo de nuestro mundo humano
en que la que conviertes el sueño de mi alma
en un imán que enloquece las agujas de tu brújula

miércoles, 14 de octubre de 2009


SALMO AO AMOR

Ao amar-te meu coração se enche de ternura
cantados ao som da partitura de sua vida
que emiti reflexos coloridos que derramam
no fundo ilusório dos espelhos do destino

És a dama de meus doces sonhos
que viajas nas cores irrecuperaves do céu
para emergir nas nascentes do tempo eterno
e no sono e sonhos que morrem a cada dia

Eu sou a imagem que se desloca de seu amor e de seu tempo
que penetro em teu circulo com um cantico mágico
de muitas vozes cantando um cantico mágico
para expressar os mistérios das areias do mar de tua vida

Naquela praia de sua vida nos entregamos
no mistério deste amor algo mudou,algo ficou permanente
mas, continuamos a ser mistétio e convertemos
terra em água, água em ar para terminarmos em fogo.

SALMO AL AMOR

Al amarte mi corazón se llena de ternura
que canta al son de la partitura de tu vida
para emitir reflejos de colores que derraman
en el fondo ilusorio de los espejos del destino

Eres la dama de mis dulces sueños
que viajas por los irrecuperables colores del cielo
para emerger en los manantiales del eterno tiempo
en el sueño y el ensueño que muero cada día.

Soy la imagen móvil de tu amor y de tu tiempo
que penetro en tu circulo mágico con un canto
de muchas voces entonando en una lengua mágica
para expresar los misterios de las arenas del mar de tu vida

Y en esa playa de tu vida cuando nos entregamos
al misterio del amor somos algo cambiantes y algo permanentes
pero seguimos siendo misterio que convertimos
a la tierra en agua y al agua en aire para terminar en fuego.

miércoles, 30 de septiembre de 2009


MINHA BELA BORBOLETA

És a borboletas que cresceste nas estrela
que recorre o céu para caminhar em meu corpo
deixando pegada de beijos e cores
que canta o tempo com o silêncio
e o tempo testemunha a presença
e a força deste nosso amor
minha bela borboleta que pousa
no jardim florido do meu corpo
tuas asas guardam pólen de recordações
e nunca será esquecida porque existe
o fôlego da noite em nossos lençois
onde dorme a força deste amor

MI BELLA MARIPOSA

Eres mariposa que creciste en las estrellas
y recorres los cielos camino a mi cuerpo
donde dejas huellas de besos de colores
que cantan al silencio del tiempo
a los tiempos que testimonian la presencia
de la fuerza de nuestro amor
Mi bella mariposa que te posas
en el jardín florido de mi cuerpo
donde tus alas guardan el polen de los recuerdos
y así el olvido nunca llegará porque existe
el aliento nocturno de tus sábanas
donde duerme la fuerza del amor

domingo, 20 de septiembre de 2009


MORRER DE AMOR

É prazeroso morrer
nos braços do amor
susurrando seu nome
amando-lhe e movendo-se entre suas entranhas
sentindo um fresco desenho de seu ventre
escutando o silêncio de sua escura e úmida morada
refugiando-se os deuses em prazeres
onde alí se purificam de suas melancolías
e neste lugar sagrado o amor produz seus efeitos
ardendo no corpo e na alma como fogo
numa união de céu e terra
transformando o que ama em algo muito amado
para manter na alma una luz que ilumine
o vivo e puro amor



MORIR DE AMOR

Es placentero morir
en los brazos del amor
susurrando su nombre
amándole moviéndose entre sus partes
sintiendo el fresco diseño de su vientre
escuchando el silencio de su habitación oscura y húmeda
placer y refugio de los dioses
donde se purifican de su melancolía
En ese sitio sagrado el amor produce sus efectos
de ardor en el cuerpo fuego en el alma
de unión del cielo y la tierra
transformación del que ama en cosa amada
candil para mantener en el alma la luz luminosa
del vivo y puro amor

lunes, 14 de septiembre de 2009


IMERÇÃO A TEU REINO
INMERSION A TU REINO


I

Porque me buscas?se estou junto a ti
estou em teu templo
em tua mesquita
teu santuário
no fundo de teu mar
onde reinará como senhora das correntes
onde escuto músicas em teu reino misterioso
emitindo fluxos de luz que caem em todos os lugares
onde poucos homens conseguem perceber seus murmúrios

¿Por qué me buscas?
si estoy junto a ti
Estoy en tu templo
en tu mezquita
en tu santuario
de las profundidades de tu océano
donde reinas como señora de las corrientes
En tu reino escucho tu música misteriosa
que emite los torrentes de luz que caen por doquiera
y donde pocos hombres podemos percibir su murmullo

II

Em seu lugar sagrado de sonhos
deixarei minha imaginação viajar
afastando todos os erros da vida e da norte
até chegar as suas fontes de onde
saciarei a sede de meus cincos sentidos
já que és o ar que eu respiro

En tu sagrado recinto de los sueños
dejo que viaje mi imaginación
lejos todos los errores de la vida y de la muerte
hasta llegar a tus fuentes donde
sacio la sed de mis cinco sentidos
ya que eres el hálito del cual respiro

III

Navega ao poente e perde-te
no céu do mar de meu amor
para que bebas de meu mel açucarado
destilada por pétalas de lótus do meu coração
vamos entrar como ondas no mar
afundar em seu esplendor
e escuta e ouvir o som
das conchas e das sereias
que emitem sinfonia de amor


Navega al poniente y piérdete
en el cielo del mar del amor
para que allí bebas mi miel azucarada
que destilan los pétalos del loto de mi corazón
Déjate penetrar como olas en el mar
¡Húndete en su esplendor
!Escucha y oye el rumor de las
caracolas y de las sirenas
que emiten sinfonías de amor

IV

Uma alegria frenética abraça meu
coração nesta submersão
para descobrir os mistérios ocultos da sua alma
e estou embriagado de uma felicidade imensa
que vai além de toda alegria e dor
num banho sagrado onde não há só agua
mais que estende um profundo mar azul
onde alí se alimentam águas sem chuvas
que se convertem em rios como correntes
de luz que chegam banhando-me de amor


Un gozo frenético abraza mi
corazón en esta sumersión
por descubrir los misterios ocultos de tu alma
Estoy embriagado de una intensa felicidad
que supera toda alegría y todo dolor
Es un baño sagrado donde no hay más que agua
que tu profundo océano azul extiende
en todo tu cuerpo y se alimentan de lluvias sin agua
que se convierten en ríos de torrentes
de luz que llegan bañándome de amor

V

Agora teremos que sair da água para
deixar-nos ser queimados por uma intensa chama
da paixão e alí será o espaço
de nossa entrega sem limites
suspenderei teu corpo e teu espírito em meus braços
para te levar ao êxtasse e gozos do amor
e cobrirei teu coração com sombras
onde te brindo com gozo eterno
aproxima teu rosto ao meu ouvido
e murmurarei as mais profundas
aspirações de minha alma

Ahora hemos salido del agua para
dejarnos quemar por la llama intensa
de la pasión y allí será el espacio
de nuestro entrega sin límites
Suspende tu cuerpo y tu
espíritu entre los brazos míos
para llevarte al éxtasis de los goces del amor
y cúbrete el corazón con las sombras
del goce eterno que te brindo
y aproxima el rostro a mi oído y
murmúrale las más hondas
aspiraciones de tu alma

lunes, 7 de septiembre de 2009

NA POUSADA DE TUAS PAIXOES

Com o cheiro de mananciais de teu orgasmo
me sobrecarrego de seu orvalho sagrado
rodeado de amplas florestas virgens
e brilhante aberturado amor
fornalha de fogo em noites escuras
em madrugadas de esquecimento e loucura
fogo mortal incendiando a vida
e ao transbondar de mina alma volto
a ser joven e fazer feliz


EN LA POSADA DE TUS PASIONES

Con aroma a tus manantiales de orgasmo
me desbordo en tu sacro rocío
rodeada de praderas y bosques vírgenes
brillante brecha de amor
fragua llameante en las tinieblas nocturnas
de las madrugadas del olvido y del extravío
fuego mortal incendio de la vida
Y al desbordarme mi alma vuelve
a ser joven hacer feliz.

lunes, 31 de agosto de 2009

VIVO NO TEMPLO DO TEU UNIVERSO

As portas sagradas de seu grande templo
foram abertas para permitir a entrada
do jardineiro do sol que vive
no curso do rio da tua vida
e conhece tuas uvas cujo fluxo são desejos
onde guardas sopros de loucura
em sedentos sorrisos de prazer
alí eu derramo minha perpetuidade
na flor profunda de seu jardim da vida
para amarte até que morra
a medida de extenção dos céus
numa breve fronteira além da eternidade

VIVO EN EL TEMPLO DEL UNIVERSO

Las puertas sagradas de tu gran templo
se abrieron para dejar entrar
al jardinero del sol que vive
en el curso del rio de tu vida
cuyo caudal sabe a uvas de deseos
donde guardas alientos de locura
y sonrisas sedientas de placer
Allí vierto mi perpetuidad
en lo profundo de tu florido jardín de la vida
para amarte hasta que muera
en la diáfana extensión de los cielos
allá en la frontera de la breve eternidad

martes, 25 de agosto de 2009

SO AMAR

Que a força do ego evite perturbaçoês
deixa-te amar
ela necessita de tua carne



SOLO AMAR

Que el ego de la fuerza se ahorre molestias
déjate amar
tu carne necesita de ello

lunes, 17 de agosto de 2009



NASCER E MORRER
Flutuando em um mar de desejos
nossas paixões serão nascidas
e cavalgando entre ondas
moveremos nossos corpos
para morrermos na praia em cada beijo

NACER Y MORIR

Flotando en el mar de los deseos
nacen nuestras pasiones
cabalgando en olas
cimbrando nuestros cuerpos
morimos en la playa con cada beso


domingo, 9 de agosto de 2009

AUSÊNCIA

Se tú nao estás aquí
meu corpo nao é nada…
Si tú nao estás aquí,
seguirei sonhando…
Si tú nao estás aquí,
todavía creía que cada passo
me partirei como um cristal
seguirei adiante
porque tú vives nas
esquinas de mina alma

AUSENCIA
Si tú no estas aquí
mi cuerpo se hace nada...
Si tú no estás aquí,
seguiré soñando…
Si tú no estás aquí,
aunque crea que a cada paso
me partiré como el cristal
seguiré adelante
porque tú vives en las
esquinas de mi alma


sábado, 8 de agosto de 2009

EXPLORANDO TUAS FRESTAS
Minhas
maos
abre tuas frestas
vasias de silêncio
é
um sonho
ao nu
tropeçando os reflexos
dando vidas as sombras
que com o néctar da lua escrevo
enigmas extranhos na calma estancia onde
a dor sorri na primavera do clamor para que
tua clausura se eleve como vulcao para arder em castelos
de desejos que inquieta ainda nossos mares de amores.

EXPLORANDO TUS RANURAS

Mis
manos
abren tus ranuras
vacías de silencio
E
s
un
sueño
al desnudo
tropel de reflejos
dando vida a las sombras
que con el néctar de la luna escribo
enigmas extraños en la placida estancia donde
el dolor sonríe a la primavera del clamor para que
tu clausura se eleve como volcán para arden en castillos
de deseos que inquieta aún más nuestros mares de amores

viernes, 7 de agosto de 2009


CONSTRUINDO O ETERNO AMOR
Temos constuindo um ninho de amor
com ramos de ternura e plumas de paixao
onde guardamos sonhos ilusoes entregas
Cada dia é mais abrigado porque brincamos
com o fluir de nossas essências
para producir uma exploraçao cósmica
que dar nascimento em cada amanecer
a um universo de amor
cujos limites sao os mesmos
do universo inteiro.

CONSTRUYENDO EL ETERNO AMOR

Hemos construido un nido de amor
con ramas de ternura y plumas de pasión
donde guardamos sueños ilusiones entregas
Cada día es más abrigado porque nos cobijamos
con el fluir de nuestras esencias
hasta producir una explosión cósmica
que da nacimiento cada amanecer
a un universo de amor
cuyos límites son los mismos
del universo entero

jueves, 6 de agosto de 2009


E TENHO

Sinto mina alma teu passo
deijando tuas pegadas em minhas curvas da alma
criadas com com linguas de fogo
caricias e beijos
erros e acertos
alegrías e lamentos
Sinto teu passo já te tenho.


TE TENGO

Siento sobre mi alma tu paso
dejando tus huellas en mis surcos del alma
creados con lenguas de fuego
caricias y besos
errores y aciertos
alegrías y lamentos
Siento tu paso ya te tengo

martes, 4 de agosto de 2009


MINHA VIAJEM

Hei de regressar
prepara tua alma
venho com sede e fome


MI VIAJE
He regresado
prepara tu alma
vengo con sed y hambre

lunes, 3 de agosto de 2009


EXCITADOS

Te despertó e meu sangue se desperta
pela febre que ondula
em tua pele que embriaga mina pele
Me abro como um rio
que corre em busca de seu camino
neste instante teus braços
sao dois ramos de outro amoroso sonho


EXCITADOS

Te despierto y mi sangre se despierta
por la fiebre que ondula
en tu piel ebria de mi piel
Me desbordo como un río
que corre a buscar su cauce
En ese instante tus brazos
son dos ramas de otro amoroso sueño
con hojas que cobijan
no a él
sino a mis cinco dominios corporales